Temas de tradução juramentada

Autores/as

Tinka Reichman
Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas

Palabras clave:

Tradução, Terminologia jurídica, Língua alemã, Língua portuguesa

Sinopsis

Cada um dos textos que compõem esta obra versa sobre temáticas recorrentes no exercício da profissão de tradutor juramentado a partir de exemplos reais fornecidos por tradutores públicos ou vivenciados pelos próprios autores. Todos os textos deste volume fazem o leitor refletir sobre a prática complexa da tradução juramentada e a necessidade de uma discussão mais orientada a esse respeito, talvez em direção a uma normatização, que coloque em evidência, sobretudo, as questões culturais aí envolvidas. Esta obra integra a série Cadernos de Terminologia e Tradução

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

mayo 20, 2025
CÓMO COTIZAR

Licencia

Creative Commons License

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.

Detalles sobre esta monografía

ISBN-13 (15)

978-85-7506-265-4

doi

10.11606/9788575062654